2012年1月9日月曜日

大爱

いつかから結婚記念日になったら必ずフレンチを食べに行くことになった。
ロマンチックな雰囲気、静かで落ち着いた環境の中で、二人の会話も普段より広がり、ポジティブの話が多くなる。美味しそうな見た目はもちろんだけど、今でも忘れない味がとっても恋しい~
毎年違うレストランで違うメニューを頼むから、一年一回の楽しみにもなった。
もうすぐ誕生日の日に迎える、旦那はフレンチに連れてあげようか?美味しいところを探すからって。
私にとって相当の誘惑、でも、断った。結婚記念日だけに残しておきたいからだ。
これから海外に行って、フレンチを食べるチャンスが増えると思うけど~
日本の食材、日本のサービス、日本のレストラン…日本のフレンチは私たちの中でたくさんの愛を含める料理として他のところで味わえないはず。

Dinner Course Menu







特別な日で大切な人と一緒に忘れない時間を過ごしたいなら、どうぞ:

2012年1月8日日曜日

About Art

芸術系の私は定期的に美術館へ足を運んでいる。
服、アート、インテリア、デザインに関する展示会に行く度に必ずさまざまな角度からインスピレーションを受け、毎回Art Addictになる。現実と違う雰囲気に包まれていて、想像世界に入りやすい状態になったら、変な考えが頭に出たりもする。例:会場で、赤色心臓を描いたのはいい人間という、黒色心臓を描いたのは悪い人間という基本常識のメッセージを目に入ったら、善悪の区別はこんなに分かりやすいもんかな~と批判する(心の中)。そして、関連ものを想像する:もし血と墨を同じ量で飲み込んだら、いい人間になる?悪い人間になる?それとも動物になる?あるいは死んでしまう?味にも気になるね…(ここまで読んで気分が悪くなる方にお詫びにします、二度としないから)
良かったのは会場を出たら、普通にきれいな水を飲みたくなる通常状態に戻る。アートからもらったのはとても不思議なものと感じる。

さあ!本題に戻る:
三鷹の森美術館に行ってきた。
今まで宮崎駿の作品をたくさん見てなかったせいで、映画に出ている人物やキャラクターどれを見ても多少に知るけど、ストーリーまでは詳しくない。彼のファンとは言えない。
でも、今回の美術鑑賞によってすっかりファンになった。
展示されたものを通じて、もちろん宮崎さんの空想、推測力が凄かったけど、驚いたのは彼の絵が予想以上に上手で素晴らしかった。美術出身の私にとってかなり勉強になり、明日からもっと面白いことや個性的なものをやりたい気持になる。感謝いっぱいだ!
館内の撮影は禁止されるので、三鷹駅から撮った写真Start~

森の中に、迷子になってくださいね!^^

2012年1月7日土曜日

今日の夕食

昨日の続き文章を書きたかったのに、やっぱり食いしん坊の私は食べ物の写真を載せないと落ち着かない気がして。
今日の夕食料理をシェアするね~
コレだ!one
、two、three・・・

食べてから、近くのショッピングモールへ散歩、それからジムへ、それから家に戻って、テレビ<芸能界てっぺん決勝戦>を観ながら、BLOGを書いていて、それから?そう、おやすみなさい~^^

2012年1月6日金曜日

He ( H from Japan)


H是位非常认真的学生。相当的认真。
大我12岁的日本人。可,看起来就像是大学里的长兄,斯斯文文,说起话来也是慢声慢语。
他给我的初次印象,彻底消除了我想象中对44岁日本男性的微抵触心态,完全就是一位好读书的好学生形象。
他在第一堂课时读着自我介绍。很认真的一字,一字发音。只可惜,字不正,腔不圆。如果不是我一起跟他看完那篇文章,根本不懂他在那9分钟里讲了什么。后来他说是昨晚熬夜的成果。我才皮笑肉也笑地,昧心地,大大赞扬了他一番:"你好努力"。
他文章的最后一句是希望能够早日说出一口流利的中国话。
我听到这句话时,没当成是他的愿望,而是考验我的时候到了。他要好好学,我就必须要好好教。我得配得上做好学生的老师。几次课程下来,对他的评价;他是好学生,具备有能力做班长的好学生。
认真在哪里呢?举个例子:
有一堂课,是讲人物所在的地理位置,周围环境,东西放的方位等等的对话。他学的不错,我边举例子,他边造句子。本是一片祥和太平局面。
然,在最后我总结当天的课文重点时;
“今日の本文は主に人物の…状態と…”
“先生、今言ったのは状態(じょうだい)ですよね?状態(じょうだい)ではなくて状態(じょうたい)ですよ!”他非常及时地纠正了我的发音,并且边说边写在了他的笔记本上,给我区分DT的微妙不同。
我的天呀!眼前的他俨然一副教授姿态,我得给他学费了,还不能少给呢~ 一瞬间眼前闪过班长交学费的画面。
像他这样的教授姿态也有过几次,但,都不会让我尴尬。
反倒会让我领悟到什么都是相互的。学习也好,工作也好,待人处事也好。
你不可能只处在同一个点上,这个点的位置是会通过周围的物质或方位而转变的。它会让你觉得世界很公平,即使不公平,也是平衡的,即使不平衡,也是…
因为你有可能被别人伤到,你也可能会伤到别人,或者正在伤着别人,或者将来会伤到别人…就这样慢慢的平衡着。

话转回来。
他还是认真的做班长。但,当我站在不同的点上观察时,却发现他还是个很艮(gen)的学生。你能解释出来艮是什么意思吗?
要举例子才行,就讲今天课上的例子。
But, see you next!

对了,从去年开始教中文,周2次,到同一间咖啡厅,点不同的饮品。

2012年1月5日木曜日

She ( Z from TaiWan)

Zさんとはとても縁が深いと言える~

前日Zさんと青山でスペイン料理を食事にした。半分以上の食事時間はずっと話しを続けていて。。。プライベートの話までもよく喋った。実に楽しかった。その後店を出て、近くにある彼女のオフィスへ場所を変更、また話をし続けていた。
実は、あの日Zさんと顔を合わせるのは二回目。
一回目はほぼ名前を言っただけのあっさり挨拶だった。それから名刺に書いてある連絡先をメールで何通したけど、主に内容は是非近いうちに時間を作って会おうと。
短い付き合いだけど、私にとって、彼女はとても優しく、明るく、人柄が温かいお姉さんの存在であり、その上、成功者でもある。
どんなふうに成功になってるかはここで略にするけど。友人、友達、親友をランクにつくなら、思わずZさんはいきなり親友のゾーンに入れておく、これからも大事にしたいお姉さんだ。
よく考えてみると、会話の中、彼女と趣味や、性格、そして人との付き合い、経歴…ずいぶん似てるところが多くて。二人とも隠す話題がなく、さっぱりした個性だから、ようやく日本で会えて、お互いにお気に入りになったのもおかしくないでしょう。

縁って一体とんなもの?
どこかで誰かと目が合って、好き嫌いを見つける余裕もなく、また会いたいと思う人と、絶対縁で結ばれると私は思うの。
不思議な感覚はたくさん味わえないね~

周りの人々を大切にすれば自分にも穏やかになり、愛されるでしょう。

2012年1月4日水曜日

My cake !

今日は編み物の写真をPASS。。
ケーキの写真にする (o✪‿✪o)

なぜだというと、順番として先に身につけたのは手作りケーキだった。
きっかけは:
手作り服みたいに、普通に市場で買える既製品より自分がデザインして、生地と柄を選んで、家で夕日に迎え、好きな音楽を聴きながら、ミシンで少しずつ完成までさせるのほうが絶対に味がある。
ケーキも同じ意味で、市場販売の物よりもっと深い味があるだろうと思って作り始めた。

もちろん、最初は散々だった!
道具と材料の選びを知るだけために図書館で研究し、少し興味を持つまでは三日間を費やした。
しかも、道具を買ったら、材料も買わないと、材料が揃ったら、ケーキ専門誌を手に入れないと・・・
最後一番痛かったのはオーブンレンジだった。
まだ初心者なのに、いいやつにこだわりたい、絶対長く使えるからと旦那に。
いつもあなたが好きなことをやってほしいと応援してる彼は何も言われずに買ってくれた。
これで、愛の証拠だ。
この一言で絶対彼に世界一番美味しいケーキを食べさせると誓ってた。

人の言葉からもらったPowerはいかに強くさせるか?
作品で話す。

強くなったらいいね ^^  一年前の私より。

2012年1月3日火曜日

また?

今日の成果(左図)

また編み物の写真を載せるの?
(ちなみにこれはお父さんにあげるつもりベストだ)
誓うから:これはもう最後、絶対最後、今週の最後の編み物の写真。。。

理解してほしい!
何かにハマってしまうと本当にしょうがないことを理解してほしい。
朝起きったら編みたくなる。
寝る前まで編み続けている。
編みたくて寝たくない時はもちろんある。
夢でも2目ゴム編みやメリヤス編みのwordが出てくる。
外のスーパーで会計の待ち時間でも、周りにマフラーやセーターをする人を探し、居たら2,3分で模様と配色を暗記し、今年のトレンドを勝手にまとめる。
そして、近くの本屋さんへ自分の直覚はあてるかどうかをチェックしに行く。
ようは。。。とにかく一筋に、すべての糸、すべての棒針、すべての編み目記号へ。
冬の中、愛してる人を暖かくしてあげたいからだ。
理解してくれると明日編み物写真を載せても、ふふ~^^
最初誓ったから、今週までは載せないわ。
今日何曜日だっけ?